miércoles, octubre 01, 2008

Vide cor meum

¿Quién podría arrebatarme el privilegio del asombro?

Carlos Fuentes


E pensando di lei
Mi sopragiunse uno soave sonno

Ego dominus tuus
Vide cor tuum
E d'esto core ardendo
Cor tuum
(Lei paventosa)


La letizia si convertia
In amarissimo pianto


Io sono in pace
Cor meum
Io sono in pace
Vide cor meum


Osease:

And thinking of her
Sweet sleep overcame me

I am your master
See your heart
And of this burning heart
Your heart
(She trembling)


Joy is converted
To bitterest tears

I am in peace
My heart
I am in peace
See my heart


Para celebrar, para celebrar un año más de vida, de mejor vida. Para atesorarlo y celebrarlo, celebrarlo de corazón.



1 comentario:

  1. Ana's Birthday


    ......
    Oh, would it please the gods to split
    Thy beauty, size, and years, and wit;
    No age could furnish out a pair
    Of nymphs so graceful, wise, and fair;
    With half the lustre of your eyes,
    With half your wit, your years, and size.
    And then, before it grew too late,
    How should I beg of gentle Fate,
    (That either nymph might have her swain,)
    To split my worship too in twain.

    Jonathan Swift


    Happy Birthday SSPE, kind, polite and civilized regards


    thine

    ResponderEliminar